[solira] [very OT] buffo

Francesco Occhipinti f.occhipinti a gmail.com
Dom 14 Gen 2007 23:55:25 CET


>> ma che significa 'buffer'?
>>     
> Premetto che secondo me buffer e' uno di quei termini chenon hanno
> traduzione in italiano.  Ciononostante, se proprio si volesse
> tradurre, buffer potrebbe essere reso con "coda" o "serbatoio", a
> seconda dei casi. Ma continuo a preferire il termine anglosassone...
>   
Mmm... coda... e` intrigante come idea... pero` include un concetto di 
accesso sequenziale che invece non appartiene all'originale inglese, 
quindi devo dire con dispiacere che non e` corretto... :)
Serbatoio, invece... e` etimologicamente perfetto... ma e` una parola 
troppo lunga e cacofonica e non potrebbe mai avere successo...  ... eh, 
no, mi sa proprio che siamo lontani dalla traduzione ideale... :D
> HND
>   
btw che vuol dire hnd?


Maggiori informazioni sulla lista Solira