[solira] [very OT] buffo

Yuri frunz a solira.org
Lun 15 Gen 2007 09:41:50 CET


Salvatore Sittinieri wrote:
> 2007/1/14, Francesco Occhipinti <f.occhipinti a gmail.com>:
> 
>> ma che significa 'buffer'?
> 

letteralmente 'tampone' vuol dire tutto e nulla.
Una possibilita' potrebbe essere 'area'.
Mi spiego:
come tanti termini anglosassoni il loro significato cambia col contesto.
In un Sistema Informativo Territoriale per buffer si intende un'area, ad
esempio circolare, attorno ad un punto:
"un buffer di n metri intorno ad un dato punto della mappa".
In programmazione e' sempre un'area, stavolta di memoria, per
interfacciare due entita' che comunicano a velocita' differente.
In elettronica, pero', un buffer e' un dispositivo per interfacciare
altri due dispositivi che comunicano con tensioni o impedenze differenti
(es. l'integrato 7407 della famiglia TTL), quindi qui 'area' non
funziona piu', sarebbe meglio 'adattatore'.

In definitiva, userei 'buffer'.
Del resto anche gli anglosassoni mangiano 'pizza', 'pasta', e sempre
piu' spesso salutano con 'ciao'.


Yuri


Maggiori informazioni sulla lista Solira